English

Group 5:

Life and Community

Hymn to Life: The opposition and victims of the military regime often sang Ludwig van Beethoveen’s Symphony No. 9 as a coded affirmation of life. The motto of the successful 1988 plebiscite was “La Alegría ya viene” (Happiness is coming).

La canción de la alegría.

 

The form and the content of many of these arpilleras convey the joy for a life with friends and in a committed community, despite hardships. Scenes are often playful; the colors, bright; the earth, fruitful. The arpilleras set in the rural outskirts depict differences between urban and rural neighborhoods but also, perhaps, a longing for and insistence on a life of abundance and beauty. 

 

 #17  A joyful scene in the outskirts of the city. In Chile spring flourishes in September. People come together to celebrate as pan amasado, a traditional bread is made in a communal oven.  

 

Español

Grupo 5

Comunidad y vida

El himno a la vida: La oposición y los represaliadas por el régimen militar solían cantar la 9na Sinfonía de Ludwig van Beethoven como una afirmación en código de la libertad. El lema de la campaña del No en el plebiscito de 1988 fue “La Alegría ya viene.”

La canción de la alegría.

 

La forma y el contenido de muchas de estas arpilleras evoca la alegría de vivir en una comunidad comprometida y solidaria, rodeados de amigos, enfrentando todo tipo de dificultades. Muchas escenas son divertidas; los colores, brillantes; la tierra, fértil. Las arpilleras con escenas campestres no solo muestran las diferencias entre barrios urbanos y rurales, sino que también sugieren el deseo y la insistencia de una vida de abundancia y belleza.

 

#17  Una alegre escena a las afueras de la ciudad. En Chile, la primavera llega en septiembre. En esta imagen, la gente se reúne jubilosa con su pan amasado, el tradicional pan hecho en hornos comunales.